Issues / Julia Michaels 茱莉亞·麥可斯 / 歌詞中文翻譯 (偏執狂)





“Issues” 這首歌是Julia Michaels的出道單曲,
看似新人,不過她之前可是有幫 Selena Gomez、Justin Bieber寫過歌呢
這首歌是之前在跟她男友吵架後寫的,描述吵架之後發現自己太偏激但還是深愛對方,
因為覺得內容太私人了一直都沒有給別的歌手唱,最後就乾脆自己唱囉~

Issues(偏執狂) --Julia Michaels


[Verse 1]
I'm jealous, I'm overzealous

有一股嫉妒感油然而生,我變得過於偏激
When I'm down I get real down
當失落的時候,我跌到谷底
When I'm high I don't come down
當開心的時候,我冷靜不下來
But I get angry, baby, believe me
但當我生氣時,寶貝,相信我
I could love you just like that
我能瘋狂的愛你
And I can leave you just as fast
我也可以迅速地離開你

[Pre-Chorus 1]
But you don't judge me
但是不要評論我
'Cause if you did, baby, I would judge you too
因為如果你這麼做,寶貝,我將會做同樣的事
No, you don't judge me
不,請不要評論我
'Cause if you did, baby, I would judge you too
因為如果你這麼做,寶貝,我將會做同樣的事

[Chorus]
'Cause I got issues, but you got 'em too
我有偏執狂,就如同你一樣
So give 'em all to me and I'll give mine to you
讓我們互相交換吧
Bask in the glory, of all our problems
就讓我們的問題攤在陽光下
'Cause we got the kind of love it takes to solve 'em
因為我們之間的愛能解決所有問題
Yeah, I got issues
是的,我有偏執狂
And one of them is how bad I need you
其中一項症狀就是我如此瘋狂的愛你

[Verse 2]
You do shit on purpose
你故意做一些傻事
You get mad and you break things
生氣的時候亂砸東西
Feel bad, try to fix things
覺得愧疚,嘗試修補我們之間的關係
But you're perfect, poorly wired circuit
但在我眼裡你是完美的,可憐的循環
And got hands like an ocean
就像潮汐一般
Push you out, pull you back in
時而將你推向我,時而將你拉回

[Pre-Chorus 2]
'Cause you don't judge me
不要評論我
'Cause if you did, baby, I would judge you too
因為如果你這麼做,寶貝,我將會做同樣的事
No, you don't judge me
不,請不要評論我
'Cause you see it from the same point of view
因為你會發現我們觀點是一樣的

[Chorus]
'Cause I got issues, but you got 'em too
我有偏執狂,就如同你一樣
So give 'em all to me and I'll give mine to you
讓我們互相交換吧
Bask in the glory, of all our problems
就讓我們的問題攤在陽光下
'Cause we got the kind of love it takes to solve 'em
因為我們之間的愛能解決所有問題
Yeah, I got issues
是的,我有偏執狂
And one of them is how bad I need you
其中一項症狀就是我如此瘋狂的愛你

[Bridge]
I got issues, you got 'em too
我有偏執狂,就如同你一樣
And one of them is how bad I need you
其中一項症狀就是我如此瘋狂的愛你
I got issues, you got 'em too
我有偏執狂,就如同你一樣

[Chorus]
'Cause I got issues, but you got 'em too
我有偏執狂,就如同你一樣
So give 'em all to me and I'll give mine to you
讓我們互相交換吧
Bask in the glory, of all our problems
就讓我們的問題攤在陽光下
'Cause we got the kind of love it takes to solve 'em
因為我們之間的愛能解決所有問題
Yeah, I got issues (I got)
是的,我有偏執狂
And one of them is how bad I need you (You got 'em too)
其中一項症狀就是我如此瘋狂的愛你
Yeah, I got issues (I got issues)
是的,我有偏執狂
And one of them is how bad I need you (You got 'em too)
其中一項症狀就是我如此瘋狂的愛你
Yeah, I got issues (I got)
是的,我有偏執狂
And one of them is how bad I need you
其中一項症狀就是我如此瘋狂的愛你


留言

這個網誌中的熱門文章

A Thousand Years / Christina Perri克莉絲汀・派瑞 / 歌詞中文翻譯 (千年之戀)

Just Give Me a Reason / P!nk(Pink) 紅粉佳人 / 歌詞中文翻譯 (給我一個理由)

All of Me / John Legend 約翰·傳奇/ 歌詞中文翻譯 (完整的我)